Varför var det så ont om W?

I dag firar bokstaven W tio år som egen bokstav i svenska språket. Det var den 3 mars 2005 som Svenska Akademien beslöt att sära på bokstäverna V och W i SAOL, vilket gör att det svenska alfabetet numera har 29 bokstäver.

Det har dock inte hindrat folk att fortfarande stava mitt efternamn fel, något jag dock inte stör mig på lika mycket som farmor gjorde, hennes pet peeve var folk som stavade vårt efternamn med enkel-v. Hade vi bott i Tyskland, som min bror gjorde ett tag, hade detta inte varit något problem, eftersom vårt efternamn på tyska uttalas som det låter, Hagvall hade däremot uttalats Hagfall.

Hade vi bott i Turkiet hade det varit värre. Där förbjöds bokstaven W 1928. Bokstäverna Q, W och X förekommer nämligen inte i turkiska men väl i kurdiska, ett språk som inte erkändes av den turkiska staten, att använda dessa bokstäver var belagt med fängelsestraff. Förbudet avskaffades inte förrän 2013.

Etiketter: , , ,

Ett svar to “Varför var det så ont om W?”

  1. trollan Says:

    Tackar för denna historielektion!! Var väldigt intressant att veta att W numera ingår i alfabetet på riktigt. Har inte riktigt förstått det tidigare vilket har lett till förvirrande diskussioner med skolbarn som då börjat efter att W kom in i alfabetet. Förklarar en hel del det här🙂

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: